Crossroads
If you could capture the now
Freeze it in captivity
What dour changes would you find
Trapped in the barbs of history?
The earth is rumbling under force of new feet
The dirt is shifting to the east
The withered stalks bow to a new breeze
There's a grind we can feel in all our bones
A foreign tongue has a leash on the land
The Queen’s English has kind hands around our throats
Giving up on trying to make us change
Instead they gift us with new signs and new names
The outsiders come to measure our words
Tailor our sounds to suit their intentions
Preoccupied with the pleasantries of a quiet conversion
Yet with the determined dignity of an Empire’s will
Some have the awkward grace of respect
The Saxon desire imbued in their work
To breathe in the smoke of
But we must look them in the eye down the barrel of a gun
What will they find, dismantling our land
A place drowsy with its own beauty
Drenched in culture, soaked in silent sameness
Lame after years of dreaming its own existence
All the lessons we’ve taught ourselves
In the houses of wisdom buried in the dirt
All to be smothered by the wave of new words
A premature funeral march for the soon dead languages
Language we have, but never a voice
The constant medley of stagnant progress
Parnell, O’Connell, the mystical echoes of Wolfe Tone
We listen to all, thus now we are confusedly deaf
Some find the new voices suit their ears
And their tongues were made for the modern talk
Now they rise with the sun, and bow to The East
And have washed their mouths out with English soap
Others see futures as theirs to construct
Breaking the chains of Irish self
Demanding the proud progression of sea
Away from the rotting stalks and browning green
Yet
And stubborn roots refuse to be pulled
Either blinding ourselves as to not see their sense
Or furiously drawing blood from the foreign hand that feeds
So here we all stand, at crossroads divisive
The edge of The West, the middle of nowhere, the centre of the battle for the world
The Irish may depart on the roads they want to see
But, where then, will
by Halligan Quin
Labels: by Halligan Quin, Theory